とある書籍のタイトル。「恋」は新字なのだけど、「寫」と「眞」は旧字(正字)。統一感がないような気がしてしまうけど、多分、「伝えたいイメージ」というのがあるのだと思う。試しに、旧字(正字)で書いてみる。かなりゴチャゴチャなイメージ。「戀愛寫…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。